本报讯 “《新汉日词典》日本版中多处侵华历史和一些敏感问题被随意篡改和曲解、该词典已故主编之子尚尔和要为父亲和中国正名”的事情被报道后,此事立即引起了有关部门高度关注,前天,中国外交部亚洲司的工作人员辗转联系到在深圳的尚尔和,表示外交部已经安排精通日语的专人负责处理此事。
  
  《新汉日词典》是由中国商务印书馆和日本小学馆联合出版、中国学者编著的,在其日本版第一、二版中,出现了多处随意篡改侵华历史和曲解一些敏感问题的内容。该书已故主编之子尚尔和已决定将正式通过法律途径尽快处理此事。
  
  此事也引起了我国和日本有关部门的重视。日本国驻华大使馆公使井出先生表示:“出版单位是私人公司,在出书过程中,政府没有参与,所以词典中对一些词条的修改,所代表的意见不能代表政府的立场。”
  
  前天,中国外交部亚洲司一位姓孙的工作人员辗转联系到在深圳的尚尔和,表示该部已经安排专人负责处理此事。由于该词典日本版在中国国内没有发行,孙先生希望尚尔和尽快把该词典日本版和有关材料寄到北京。
  
  “此事能引起外交部的重视,我非常开心,”尚尔和说,前天他已经把自己整理的厚达28页的材料传真给了外交部。
  
  昨天,记者联系到外交部亚洲司的孙先生,他表示自己是研究日语的,现在负责处理此事。他说,收到了尚尔和老先生的材料后,他当晚就开始对比材料进行研究,“目前我们还在对词典进行比较和研究核实,具体处理结果将在核实工作做完后才能得出。”
设为首页|收藏本站|关于我们|援助共建|相关网站

中国抗日战争史学会理事 ◇上海市第四、五届优秀教育网站 ◇上海市网络文化协会首批会员 ◇上海市信息服务业行业协会会员◇上海四行仓库抗战纪念馆筹建顾问◇世界华人保钓联盟顾问

918爱国网目标:收集整理中国军民十四年抗战的图文视频历史资料  建设记录民间对日索赔历程的最全面的网络数据库

918爱国网宗旨:将中华民族的贡献昭告世界  把中华民族的精神传承后代
2000-2020 CHINA918.NET 918爱国网 版权所有  ◇沪公网安备 31010502001735号 ◇沪ICP备05012664号
总编微信号:wuzuk918   编辑部电话:13341989448   邮箱:china918net@163.com